Skip to the content | Change text size

Translation and/as Culture A Conference

(Bayview Conference Centre, Clayton
11 - 12 November, 2005

The conference will focus on the relations between translation and ‘culture'. Concepts of translation have developed alongside and as part of a range of different modes of importing and exporting texts and other cultural products in various parts of the world. The emergence in recent decades of a broadly based discipline of translation studies has created a framework that enables us to study these concepts and practices in their historical and cultural contexts. The conference will provide a forum for mapping forms and concepts of translation, adaptation and transformation in diverse cultures, and will seek to address the hermeneutic and methodological issues raised by such comparisons.

Issues addressed will be: the relationship between translation, globalisation and national identity; the ways in which translation processes construct national identities; the commensurability of translation concepts across cultures; the extent to which they are rooted in specific socio-cultural practices; the relation between translation and other forms of creative transformation.

Guest speakers will include Vrasidas Karalis (University of Sydney, translator of Patrick White into Greek), Simon Patton (University of Queensland, translator of contemporary Chinese poetry) and Andrew Riemer (chief book reviewer of the Sydney Morning Herald, translator of contemporary French fiction).

Program

Register for the conference (Adobe Acrobat format)

Accommodation

This conference is organized by the "Translation and/as Culture" research cluster in the School of Languages, Cultures and Linguistics. Members of the group include Brian Nelson (convenor), Rita Wilson, Marisa Cordella, Masato Takimoto and Paul Thomas.

Translation and/as Culture