Dr. Marisa Cordella
Senior Lecturer in Spanish Linguistics
Qualifications
- Diploma in Translator and Simultaneous Bilingual Interpreter in English-French-Spanish (Santiago, Chile)
- Graduate Diploma in TESOL (University of Canberra, Australia)
- Master in TESOL (University of Canberra Australia)
- PhD in Linguistics (Monash University, Australia)
Teaching Qualification
- Grad. Dip. TESOL University of Canberra
(Canberra, Australia)
Contact Details
| Room: | Room W509 Menzies Building (Building 11), Clayton Campus |
| Phone: | (03) 9905 5449 (international: + 61 3 9905 5145) |
| Email: | Marisa.Cordella@arts.monash.edu.au |
| Mailing Address: | Dr Marisa Cordella School of Languages, Cultures and Linguistics Building 11 Monash University VIC 3800 Australia |
Biography
Marisa Cordella is a Senior Lecturer in Spanish linguistics in the School of Languages, Cultures and Linguistics at Monash University, Australia. Born in Santiago, she obtained a diploma in Translation Studies in Chile, she subsequently obtained a Graduate Diploma TESOL and MA in TESOL from the University of Canberra, and a PhD in linguistics from Monash University.
She has published and conducted research in the areas of cross-cultural pragmatics (looking at speech act and politeness theories), interactional sociolinguistics, critical discourse analysis, teaching methodologies and translation studies. Her joint-research projects involve collaboration with colleagues from Australia and Chile.
Her teaching commitments include units in the areas of pragmatics, discourse analysis, translation studies and Spanish language for advanced learners. She is the author of The dynamic consultation: A discourse analytical study of doctor-patient communication (2004, Benjamins).
Subjects Taught
Undergraduate
- Advanced Spanish Language (2nd and 3rd year)
- Translation for advanced Spanish students (3rd year)
- Spanish communication in a global world (Discourse Analysis)
- Discourse and Power in the Media and Politics of the Hispanic World
- Culture components for intermediate and advanced levels (2nd and 3rd year)
- The new song (cultural component)
- The Spanish Nobel Prizes (cultural component)
Postgraduate
- Translation 1: Discourse Analysis
- Translation 2: Languages for Special Purposes
Research Interests
- Discourse Analysis in institutional settings.
My current interests are in medical discourse/communication.- Interactional Sociolinguistics
- Critical discourse analysis
- Pragmatics
- Conversational analysis
- Intercultural and cross-cultural communication
- Translation Studies
Current Research Projects
My current research focuses on a couple of projects in the area of medical discourse, intercultural and cross-cultural communication in collaboration with national and international colleagues (further information).
Since my PhD completion in the area of doctor-patient communication and the publication of a book and a series of articles in the field (further information). I have considerably widened my research on medical discourse and applications of linguistic research to medical training.
My interest in the development of discourse analysis in Australia has led to the organization of annual Discourse Symposia (further information). The symposia have provided a great opportunity to participants to collaborate in joint-projects and publications.
The Symposia are open to any colleague in the area of linguistics, psychology, anthropology, sociology, history and education. We also welcome students and any other interested individual.
Detailed description of Dr. Cordella's current research projects.