Translation Studies Double Masters: Course Curriculum
Course structure
Courses run in:
- Australia from July to June (M1)
- France from September to June (M2)
Courses will start in July 2009.
First year (M1) in Australia
Eligible students spend the first year (2 semesters) in Australia, at Monash University, within the Translation Studies Program, in the school of Languages, Cultures and Linguistics. The coursework Translation Studies programs are aimed at providing qualifications for those wishing to pursue a career as professional translators and are approved by NAATI (National Accreditation Authority for Translators and Interpreters).
Students enrol in 4 translation units, structured around core seminars (in English) for all students enrolled in the Master, and complemented by language-specific workshops (in this case English/French).
M1 total: 48 points (or 60 ects credits).
Second year (M2) in France
Students spend the second year (2 semesters) in Lyon, France, where they choose units within Jean Moulin University English Studies department (in either the master of LCE – Langues et cultures étrangères - or the master of LEA – Langues étrangères appliquées) and write their master’s thesis in the second semester. This thesis can either be a research thesis, or a ‘professional’ thesis written after undertaking an internship over several months within a company.
M2 total: 48 points (or 60 ects credits).
On completion
At the end of the course, on successful completion of both academic programs, students obtain two distinct degrees:
- Master of Interpreting and Translation Studies (Translation stream)
awarded by Monash University - Master of English Studies or Master of Applied Foreign Languages
awarded by Jean Moulin University.